首页 > 大師的吐槽與《中國現代小說史》的誕生 | 兩夏書信集卷四 | 自由微信 | FreeWeChat

果蠅怎麼生出來的,大師的吐槽與《中國現代小說史》的誕生 | 兩夏書信集卷四 | 自由微信 | FreeWeChat

互联网 2021-04-20 19:06:27

濟安哥:

 

芝加哥回來後,隔二日看到你的信,很高興。你為了我的書興奮失眠,我剛收到書也很興奮(雖然還沒有把書從頭看一遍),現在已在等看 reviews 時期,因為美國懂中國現代文學的內行太少,那些reviews 寫些什麼,很難預測。前星期六,在紐約看到Times Book Review (Sunday)的A. C. Scott 的書評,Scott 在哥倫比亞Boorman Project 做事,不見經傳,看見他的review,他所有關於modern Chinese fiction 的知識,就是中共的一套,所以對我的書,實在不會欣賞,最後幾段(引據了你的appendix兩次)都是政治性的討論,而且你的irony一點也抓不住,以為你我都是台灣的apologists,distort facts,看後很生氣。我appraise《旋風》,何嘗 presage 台灣的文藝復興?你提到《自由中國》,何嘗捧國民黨?他這些都看不清楚,可見沒有把書好好地看一遍(文載p. 3,你想已見到,如未見到,可寄你一份)。

 

我的書……liberals一定不喜歡,將來Saturday Review之類書中的reviews也不會太favorable。你所希望的「轟動學術界」,還得等待學術性 journals 的書評。陳世驤那裡書已寄出,我希望他能在大雜誌上寫一篇書評(如Asian Studies、Harvard-Yenching Journal等),他批評我(我)不怕,但至少他是識貨的人,能指出書的真價值也,這句話,你可轉告他。

 

這本書校對的確很精,錯誤絕無僅有……但中文題目我本來寫的是「現代……」,看到title page proof 的時候,王方宇自動改寫了「近代……」,那時title page 既已印好了,加上按Matthews字典「近代」、「現代」通用,我沒有去correct,現在想想,「近代」兩字包括的時間較長,實在是不妥的,不知你以為我的看法對否?書中討論individual novels可能也有不對的地方……但大體上我給許多小說家的批評是相當公允的,只是討論小說家時態度沒有conclusion那樣嚴正而已。最後寫《旋風》,把孫中山、康有為等都罵了一下,自己很得意,覺得把modern Chinese intellectuals的弱點指出了一大半。不知你有同感否?你把全書看完後,有什麼不同意的地方,請多多指教。……

免责声明:非本网注明原创的信息,皆为程序自动获取自互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责;如此页面有侵犯到您的权益,请给站长发送邮件,并提供相关证明(版权证明、身份证正反面、侵权链接),站长将在收到邮件24小时内删除。